Does "Wasicun," the Sioux word for the white man, really mean "greedy person who steals the fat"???

View previous topic View next topic Go down

Does "Wasicun," the Sioux word for the white man, really mean "greedy person who steals the fat"???

Post  Yakima Canutt on Thu Oct 18, 2012 3:30 pm



Grouse Spitting Doctor answers:

No. Wasicun is a real word in both Lakota and Dakota Sioux (variously spelled Wasicu, Wašicun, Wasichu, Washicun, or Washichu), and it does mean "non-Indian." But its literal meaning is someone with special powers. Of course as American-Sioux relations went downhill, the word began to be viewed more negatively. But the claim that wasicu had a negative meaning like "steals the bacon" or "greedy" or "tells lies" is not actually true--if anything, the original meaning was a positive one. Today, wasicu does sometimes have the connotation of a greedy or dishonorable person, because many Sioux perceive white people as being rather greedy and dishonorable; however the word does not actually have this or any other negative meaning, and it is used in ordinary contexts in spoken Lakota, not just derogatory ones.

So where did the story that "wašicun" means "steals the fat" come from? Well, "wašin icu" means "takes the fat," and that does sound a lot like "wašicun" (especially in Lakota, since those n's are not fully pronounced). So it's possible some white person who didn't speak the language very well simply made a mistake... but in my opinion, it was probably a pun. "Wašicun--wašin icu" (the white man, takes all the fat.) It's a joke that practically writes itself. Wordplay is common in the Sioux languages, and deliberately mispronouncing an innocuous or complimentary name so that it sounds like something less flattering was not invented in the 1980's.

And here you thought we didn't have a sense of humor. :-D






Yakima Canutt

Posts : 8355
Join date : 2011-04-11

Back to top Go down

Re: Does "Wasicun," the Sioux word for the white man, really mean "greedy person who steals the fat"???

Post  pinhedz on Sat Oct 27, 2012 2:13 am

For the record--I never said that the indigenous peoples did not have a sense of humor. bounce

pinhedz
Schrödinger's Hepcat

Posts : 11694
Join date : 2011-04-11
Location : DC

http://www.balalaika.org/

Back to top Go down

Re: Does "Wasicun," the Sioux word for the white man, really mean "greedy person who steals the fat"???

Post  Yakima Canutt on Mon Oct 21, 2013 7:50 pm


hmm, i gess this is north amercia's favorite interrnet-based native amrican sketch comedies porgram?   XD

Yakima Canutt

Posts : 8355
Join date : 2011-04-11

Back to top Go down

Re: Does "Wasicun," the Sioux word for the white man, really mean "greedy person who steals the fat"???

Post  Yakima Canutt on Sun Nov 10, 2013 8:42 pm


 

Yakima Canutt

Posts : 8355
Join date : 2011-04-11

Back to top Go down

Re: Does "Wasicun," the Sioux word for the white man, really mean "greedy person who steals the fat"???

Post  pinhedz on Mon Nov 11, 2013 1:19 am

Re: Does "Wasicun," the Sioux word for the white man, really mean "greedy person who steals the fat"???"
I don't know, but in the language of the Canadian Cree it's all about "Keshagesh."



I never saw so many business suits.
Never knew a dollar sign that looked so cute.
Never knew a junkie with a money Jones:
He's singing, "Who's selling Park Place. Who's buying Boardwalk"?
These old men they make their dirty deals.
Go in the back room and see what they can steal.
Talk about your beautiful and spacious skies.
It's about uranium; it's about the water rights.
Put Mother Nature on a luncheon plate.
They cut her up and call it real estate.
Want all the resources and all of the land.
They make a war over it: Blow things up for it.
The reservation now is poverty row.
There's something cooking and the lights are low.
Somebody's trying to save our mother earth.
I'm gonna help them to save it,
To sing it and bring it

Singing: No no Keshagesh:
You can't do that no more, (no more, no more no more)
No, no, no, no Keshagesh
You can't do that no more, (no more, no more no more)
No, no, no, no Keshagesh
You can't do that no more, (no more, no more no more)
No, no, no, no Keshagesh
You can't do that no more, (no more, no more no more)

Ole Columbus he was looking good,
When he got lost in our neighborhood.
Garden of Eden right before his eyes.
Now it's all spy ware: now it's all income tax.
Ole' brother Midas looking hungry today.
What he can't buy he'll get some other way.
Send in the troopers if the natives resist.
Old, old story boys, that's how you do it boys.
Look at these people; ah they're on a roll.
Gonna have it all, gonna have complete control.
Want all the resources and all of the land.
They'll break the law for it: Blow things up for it.
When all our champions are off in the war,
Their final rip off here and is always on.
Mr. greed I think your time has come.
We're gonna sing it and pray it and live it then say it.

Singing: No no Keshagesh:
You can't do that no more, (no more, no more no more)
No, no, no, no Keshagesh
You can't do that no more, (no more, no more no more)
No, no, no, no Keshagesh
You can't do that no more, (no more, no more no more)
No, no, no, no Keshagesh
You can't do that no more, (no more, no more no more)

pinhedz
Schrödinger's Hepcat

Posts : 11694
Join date : 2011-04-11
Location : DC

http://www.balalaika.org/

Back to top Go down

Re: Does "Wasicun," the Sioux word for the white man, really mean "greedy person who steals the fat"???

Post  Sponsored content Today at 7:53 pm


Sponsored content


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum