Folk songs about trees are never about trees

View previous topic View next topic Go down

Folk songs about trees are never about trees

Post  pinhedz on Mon Feb 13, 2012 12:19 am

I have a dim memory that they are about something else--but what was it?

pinhedz
Schrödinger's Hepcat

Posts : 11694
Join date : 2011-04-11
Location : DC

http://www.balalaika.org/

Back to top Go down

Re: Folk songs about trees are never about trees

Post  pinhedz on Mon Feb 13, 2012 10:08 am

It's starting to come back to me now:

Why do you stand there swaying,
Rowan-tree so slender,
Bowing your head as if praying,
Down to the grass so tender?
Out beyond the roadway,
Far across the river,
Feeling just as lonely,
A tall oak stands in grandeur.

"If only I, a rowan,
Could get to that big oak tree,
I then would cease my moaning,
Bending and swaying so lonely.

"I would hold him tightly
With my branches slender,
In his leaves daily, nightly,
I'd whisper words so tender."

But the rowan can never
Get to that big oak tree...
Poor dear's condemned forever
To bend and sway so lonely!

pinhedz
Schrödinger's Hepcat

Posts : 11694
Join date : 2011-04-11
Location : DC

http://www.balalaika.org/

Back to top Go down

Re: Folk songs about trees are never about trees

Post  Guest on Mon Feb 13, 2012 10:17 am

I don't know




En el tronco de un árbol una niña
grabó su nombre henchida de placer
y el árbol conmovido allá en su seno
a la niña una flor dejó caer.

Yo soy el árbol conmovido y triste
tú eres la niña que mi tronco hirió
Yo guardo siempre tu querido nombre
Y tú, ¿qué has hecho de mi pobre flor?

English:

Upon the trunk of a tree, a girl
Carved her name, bursting with pleasure.
The tree, deeply moved in his heart,
Let a single flower drop to the girl.

I am that tree, moved yet aching,
You are the girl who injured my trunk.
I’ll carry around your beloved name with me forever,
But you, what have you done with my poor flower?

Guest
Guest


Back to top Go down

Re: Folk songs about trees are never about trees

Post  pinhedz on Mon Feb 13, 2012 10:47 am

"Dubinushka" or "dubina" means a young oak tree in Russian.

In the bare workyard
Near the mines
And the bunks
And the guards barracks,
There work the dead.
Shaven, shining heads
In the noonday's Siberian sun,
Groans of song from their lips.

"I have heard many songs all around the land
They have told me of blithe and of woe.
But my memory holds just one song of them all:
That's the song of the collective of workers. "

"Hey, Dubina, the green one!
Hey, you, help us do the labor hard, the labor hard!
We pull it, and pull it,
And move it!"

Steel picks keep tempo,
Sledgehammers as the solemn drums
The damned chorus
Keeps in dreary beat.

"Canny Englishmen did tons of gadgets invent
As to do all the labors routinely.
Russian men strive with hands till they're tired to death
Then they sing their hearts with "Dubina!"

"Hey, Dubina, the green one!
Hey, you, help us do the labor hard, the labor hard!
We pull it, and pull it,
And move it!"

The random strike of a rifle butt,
By the guards in red,
Yelling 'encouraging' curses
At those who tarry.

"Oh, new times, come to us! When the workers wake up,
When they straighten the backs from the labor!
When they crush all who suck their strength, their blood,
Crush with their beloved Dubina!"

"Hey, Dubina, the green one!
Hey, you, help us do the labor hard, the labor hard!
We pull it, and pull it,
And move it!"

Pickaxe striking with simultaneous clang
In the beat of
The gloomy tempo of the song
Of Dubinushka.

"Hey, Dubina, the green one!
Hey, you, help us do the labor hard, the labor hard!
We pull it, and pull it,
And move it!"

pinhedz
Schrödinger's Hepcat

Posts : 11694
Join date : 2011-04-11
Location : DC

http://www.balalaika.org/

Back to top Go down

Re: Folk songs about trees are never about trees

Post  pinhedz on Thu Jan 24, 2013 3:36 pm

"Oy, On The Hill Are Two Oak Trees"

Two? Not good. Neutral

I predict a tragic outcome, and the slender rowen tree will not find happiness. Crying or Very sad


pinhedz
Schrödinger's Hepcat

Posts : 11694
Join date : 2011-04-11
Location : DC

http://www.balalaika.org/

Back to top Go down

Re: Folk songs about trees are never about trees

Post  Yakima Canutt on Fri Jan 25, 2013 7:09 pm





The Cold Sassy tree gives the novel its title and the town its name, and it symbolizes a number of concepts and characters. The tree stands for Rucker’s and Miss Love’s strength and composure, and the word sassy might refer to their sassy flouting of the town’s social conventions. The tree also symbolizes an older era in the town’s history. The town takes its name from the trees, and the shrinking sassafras grove parallels the town’s bittersweet progress.

When settlers first came to Cold Sassy there was a whole grove of sassafras trees. To make room for the new railroad, all but one tree was cut down. At the end of the novel, that last tree is felled so that the tracks can be widened, and the townspeople want to change the name of the town to something more modern. With this eradication of the sassafras trees over time, the town grows more modern and distances itself more from its heritage.
Razz

Yakima Canutt

Posts : 8321
Join date : 2011-04-11

Back to top Go down

Re: Folk songs about trees are never about trees

Post  retrato hablado on Wed Feb 26, 2014 11:33 pm

Guest wrote:
En el tronco de un árbol una niña
   grabó su nombre henchida de placer




retrato hablado

Posts : 120
Join date : 2014-02-19

Back to top Go down

Re: Folk songs about trees are never about trees

Post  Sponsored content Today at 7:11 pm


Sponsored content


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top

- Similar topics

 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum